题名:
|
语译哲思 / 潘文国著 , |
ISBN:
|
978-7-04-056598-0 价格: CNY70.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
152页 26cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 高等教育出版社 出版日期: 2021 |
内容提要:
|
本书根据作者的研究特点和研究领域精选了10篇论文, 分为三个部分: 哲学语言学、字本位理论和文章学翻译学。第一部分体现了作者对语言研究以及学术研究的基本认识 —— 要有哲学探索精神 ; 第二部分体现了作者从普通语言学角度出发对汉语的根本认识, 在此基础上开展汉语与其他语言在理论上的对话 ; 第三部分是作者在总结中国约两千年翻译史基础上提出的中国特色翻译理论 —— 文章学翻译学, 以适应当前中国文化对外传译的需求。 |
主题词:
|
语言学 |
中图分类法:
|
H0-53 版次: 5 |
其它题名:
|
潘文国学术论文自选集 |
主要责任者:
|
潘文国 著 |
责任者附注:
|
潘文国, 华东师范大学终身教授、博士生导师, 中国英汉语比较研究会名誉会长, 著名语言学家、中英双语专家、资深翻译家, 第二届许国璋外国语言研究奖、首届英华学术奖特等奖获得者, 在汉英对比研究、汉语字本位理论、汉语等韵理论、汉语构词法、中外命名艺术、翻译理论与实践、哲学语言学、对外汉语、中国文化对外传播等方面均具重要影响。 |