|
题名:
|
《孙子兵法》英译的文化研究 / 黄海翔著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5668-2343-4 价格: CNY69.80 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
296页 25cm |
|
出版发行:
|
出版地: 广州 出版社: 暨南大学出版社 出版日期: 2018 |
|
内容提要:
|
本书以《孙子兵法》的英译这一文化现象为案例, 从文化研究的核心问题入手进行分析, 贯穿如下观点: 译者的翻译不但是符号转换的产物, 也是社会实践的产物 ; 《孙子兵法》英译的研究不但要着重于文本的研究, 也须着重于人的研究, 即副文本的研究等。 |
|
中图分类法:
|
E892.25 版次: 5 |
|
中图分类法:
|
H315.9 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
黄海翔 著 |
|
附注:
|
华南农业大学高水平大学建设外语学科项目 |
|
责任者附注:
|
黄海翔, 华南农业大学外国语学院副教授。 |